13. fejezet
Hat hónap telt el az
események óta. A hó ráterítette a Párizsi negyedre gazdag csipkehuzatát, mintha
a főváros eszeveszett zajától szeretné a házakat és a bennük lakókat
megvédeni. A gyenge januári fényben fürdő stúdiót jégcsapok rojtjai vették
körül. Farkasordító hideg volt. A gesztenyefák csupasz ágai mintha az égi
istenek felé nyújtogatnák csonttá fagyott ágaikat.
Már reggel nyolc órától,
azóta hogy az első fénysugarak behatoltak a terembe, Auróra és Jacques
teljes erejükkel dolgoztak. A lány hónapok óta dolgozott ebben a kimerítő
tempóban, magát nem kímélve, akárcsak társa.
Mellettük két munkás, éppen
egy nagy darabot hasított le egy óriási márványtömbből, Jacques részére. A
tömb durvább darabjait, a férfi utasításait követve, lecsiszolták, olyan
állapotba készítvén elő a márványt, melyen majd a szobrász vésőjével
könnyedén dolgozhatott. Fülsiketítő zajjal és porfelhővel járt ez a
munka. A művész, Auróra mását készült kifaragni ebből a
márványtömbből, maga előtt látta, ahogy a lány első szerelmeskedésük
után, ellazulva feküdt a kanapén Bresson-ban.
A stúdióban káosz volt,
mindenhol kőalakok. Friss, fiatal, hajlékony testek, fájdalomtól megviselt
alakok, a sors csapásaitól kétrét görnyedt, könyörgő márványlelkek.
Pillekönnyű kéztanulmányok, mintegy arra várva, hogy valakit
megérintsenek. Fejetlen büsztök, melyeken minden porcikát, izmot aprólékosan
kidolgoztak. Bronz, átlátszó fehér és bézs márvány, fekete gránit, mintha azon
versenyeznének, ki tudná tökéletesebben kifejezni a művész látomását.
A terem egyik sarkában az
öregasszony és a gyermek szoborcsoportja állt. Maga a szobrász vigyázta a
sablonok előkészítését. Auróra első makettje nyomán maga dolgozta ki
őket, majd személyesen ügyelte kiöntésüket, olyan pontosan vigyázva a munka
helyes lefolyására, mintha saját alkotásáról lett volna szó. Jutalmát akkor
nyerte el, amikor először vélte felfedezni az érdeklődés, melegség
szikráját a lány élettelen tekintetében, ahogyan az a kiöntött alakokra nézett.
Hálás mosolyát sosem fogja elfelejteni. Aznap hozatta haza ajándékba számára ,
mikor két hónap hipnózisos terápia után, az orvosok végre úgy ítélték, magához
tért az idegösszeroppanásból és elhagyhatja a kórházat.
Azóta egy nap sem telt el
anélkül, hogy Auróra ne lopott volna a szoborra
egy simogatást, csókot, mintha a valódi nagyanyja kelt volna életre.
Most ott tartott, hogy az
annak idején elkészített vázlatok szerinti harmadik csoporton dolgozzon. Azon,
amelyiken a nagyanyja és a gyermek egymás felé nyújtják kezeiket, hogy
megérinthessék egymást még egyszer, utoljára. A gyermek maga, mintha a fájdalom
megtestesítője lenne. Nagyanyja felé hajló teste minden porcikája
könyörög. Ajkai kétségbeesett kiáltásra nyílnak, szemeiből süt a pánik. Az
alakok közös mozgáscélja maga a szeretet érintéssel való kifejezése, érzelem mely
mintegy áthatotta a szoborcsoport minden részletét.
Dél közeledett. Auróra
szívfájdalommal szemlélte a munkáját. Ezt a csoportot is befejezte, és már nem
talált semmi javítanivalót rajta. Lelke titkos fájdalma végre elhagyta
bensőjét, és ott magasodott most előtte. Megérinthette, mint valami
idegen testet, ami keze munkája nyomán született. Az alkotás varázsa nap, mint
nap csodálkozásra késztette. Hogyan lehetséges, hogy a lélekben mélyen
gyökerező érzelmek ennyire formát, alakot öntsenek egy elme akarata
nyomán? A hetek óta tartó kapcsolat önmaga mélységeivel véget érni látszott.
Most már örökre rá kell zárnia az ajtót a fájdalomra, amihez annyira
hozzászokott. És hirtelen úgy érezte, lehetetlen tovább léteznie önmaga e
darabkája nélkül. Ürességet érzett magában. Ideje volt hogy ezt az ürességet
pozitív érzelmekkel töltse meg, de nagyon nehezére esett erre gondolnia. Mikor
valaki megszokja a boldogtalanságot, életformává válik számára, melyből
nem tud kiszakadni.
Lassan a fény felé
fordította a munkaállványt. A fény esésének megváltoztatása még egy javítani
való apró részletet fedett fel. Miután befejezte, felállt egy magas székre,
hogy felülről is megszemlélje a szobrokat. A különböző nézetek
figyelembevételét Jacques tanácsolta neki, így ezek egymáshoz való viszonyainak
minden oldalról való finom kiszámítását is leellenőrizhette. Azt is
megvizsgálhatta így, hogy nem kerülte-e el a figyelmét valamiféle
rendellenesség a munka során. A legkisebb hibát sem találta a kompozícióban.
Egy nagy sóhaj kíséretében leterítette őket egy nedves lepedővel,
majd egy műanyag fóliával, és a stúdió másik végében dolgozó Jacques-hoz
ment.
A művész a munkapad
egyik sarkán üldögélt és elgondolkodva szemlélt egy félig kész mellszobrot,
melyet nemrég rendeltek tőle. Larmy tábornok már nem élt, így csak a
fényképekről tanulmányozhatta arckifejezését. Ezt a részét a munkának nem
szerette, úgy találta, nem elég kreatív, de nem volt mit tennie, mivel igencsak
jól megfizették, erre is rá kellett fanyalodnia. Az ilyesmi elég pénzt hozott a
konyhára, hogy saját, igencsak költséges alkotásait, álmait megvalósíthassa.
Auróra berogyott a
művész mellett álló zsámolyba.
- Befejeztem – közölte.
- Már réges rég befejezted,
de nem akartad elengedni és egyre csak gyötörted – jegyezte meg nevetve
Jacques. – Megemésztetted végre, hogy kész, ki kell engedned a kezeid közül?
- Igen, de valahogy úgy
érzem magam, mint a kifacsart citrom..
- Minden alkotás után,
meglátod, majd úgy érzed magad, mintha valahonnan végleg elszakadnál. A benned
lévő mondanivaló megszületik és mások is megcsodálhatják. Ne félj, a
bennünk lévő témák, akárcsak a csillagok az égbolton, végtelenek.
Nemsokára új lázban fogsz élni, kínnal, keservvel fogod az alkotást kitépni
elmédből, belefáradsz, kiürülsz, majd kezded megint elölről. Ez a mi
sorsunk. Minden új munkával egy új kaland kezdődik, egy hosszú utazás,
melyet ezer akadály nehezít és melyen ezer meglepetés érhet. Egy olyan kaland,
melynek során magadat keresed, és miközben az önmagad felfedezéséhez vezető
utat járod, akár az egész emberiséget átfogó örök igazságokat is megfoghatod.
Ez az alkotás varázsa.
- Én most úgy érzem, hogy
semmi más mondanivalóm nincs.
- Ne erőltesd magad, ez
majd magától fog jönni. Különben is rettenetesen elfáradhattál ezekben a
hónapokban és ezt nem szabadott volna. Mindent
egyszerre szeretnél csinálni, tanulni, nekem modellt ülni, a faragásban
segíteni, alkotni. Az idegeid még nagyon érzékenyek, nem szabadna az
egészségeddel játszani..
- Én pedig úgy érzem, épp
ellenkezőleg, a munka az, ami hozzásegít ahhoz, hogy felejtsek,
meggyógyuljak. A márványt vésve-szabva, minden, bennem lávaként forrongó
dühömet kiadom! A pszichológus azt mondta, hogy akkor, amikor meg tudom
formálni az.... az apámat, akkor tudok túl lépni az egészen. Egyelőre még gondolni sem bírok rá, a fényképére
nem bírok ránézni, szét akartam tépni, amikor az orvos elém tette.
- Közeledik a tárgyalás
ideje – emlékeztette halkan Jacques.
- Tudom – kezdett el fázni
hirtelen a lány - és félek. Félek nagyon attól, nehogy megint elveszítsem magam
fölött az uralmat, és egész életemet a bolondokházában kelljen eltöltenem..
- Ne félj semmitől, fel
vagy erősödve, és saját magadat is sokkal jobban ismered ezek után, amiken
át kellett menjél. A mély önismeret és az én szerelmem fog erősíteni –
fogta be meleg ölelésébe a szobrász.
A régi, hatalmasnak
tűnő, impozáns bírósági épületek, szoros fűzőként fogták
körbe a terecskét. Auróra tüdejében kevés volt a levegő. Jacques a
könyökénél fogva vezette, míg mellettük a
látványos fekete tógába öltözött ügyvéd, a férfi régi barátja, a tárgyalás
megkezdése előtti, utolsó tanácsaival látta el a lányt.
Hirtelen egy
előkelő kinézetű, magas, sovány
férfi lépett oda hozzájuk. Hosszú kasmír felöltőt és ehhez találó kalapot
viselt. Sápadt arcán az arisztokratikus vonások, mintha a februári fagyba
merevedtek volna. Miután a többieket enyhe fejbólintással üdvözölte,
Jacques-hez intézte szavait:
- Beszélhetek veled
négyszemközt? – kérdezte.
- Nem hiszem apám, hogy ez a
megfelelő pillanat lenne... – válaszolt Jacques nyugodtan, de némileg túl
tárgyilagosan.
Az úriember hirtelen elkapta
Jacques karját és odébb rántotta. Auróra alól hirtelen eltűnt a támasz és
majdnem összerogyott.
- Bocsánat kisasszony –
morogta, miközben enyhén megemelte a kalapját, mint olyan ember, akinek a
jólneveltség mindennél többet jelent.
- Apám, már százszor
megbeszéltük – szólt Jacques, és kezei egy erőteljes mozdulatával szabaddá
tette magát.
- Sajnos mindig
keményfejű voltál, fiam, és úgy látom, az évek múlásával sem jön meg az
eszed. Amíg csak a te életedről volt szó, meghátráltam szeszélyeid
előtt, de most úgy érzem, túllépsz minden határon. Nem tudod felfogni
micsoda rosszat teszel a családunknak azzal, hogy ebbe a mocsok ügybe
beleavatkozol? Nincs jogod ahhoz, hogy a nevünket a falusiak sarába tapossad!
Az úriember hangja,
elfojtott dühével együtt felerősödött, és a távolabb állók is tisztán
kivehették szavait. Auróra elsápadt.
- Nem az a célom, hogy
belekeverjem nevünket ebbe az ügybe. Azért jöttem hogy tanítványomat, azt a
nőt, akit szeretek, támogassam, mint ahogy azt bármely becsületes férfi
megtenné, abban az esetben, ha a párja ilyen megpróbáltatások elé nézne. Apám,
valamikor maguk neveltek engem tisztességre. Most úgy látom, másképpen
értelmezzük a férfibecsületet.
- Megértem hogy segíteni
akarsz egy védtelen leánynak, de ennek ellenére..
- Tudom, tudom. Nem a mi
köreinkből való.. ő csak egy egyszerű falusi lány, tehát a ti szemetekben nincs fontossága az egész ügynek.
- Hát nem tudod felfogni,
hogy miatta a mi nevünket is meg fogják hurcolni az újságok?
- De miért, apám? Nem én
vagyok a bűnös, és a lány sem!
- Rád is kerül a sárból.
Ezek az átkozott „girondiák” az egész ügyet arra fogják felhasználni, hogy
megint az arisztokráciának támadhassanak. Mindannyiunkat bele fognak keverni,
hogy a monarchián sebet üthessenek!
- Én személy szerint nem
vagyok tagja ennek a monarchiának, már két évtizede magam mögött hagytam
őket – válaszolt ironikusan Jacques.
- Hát ez a lány teljesen
elvette az eszedet! És kicsoda? Egy kis senki, aki a saját apjával követett el
vérfertőzést!
Jacques hirtelen mozdult és
a gallérjánál fogva elkapta az apját. Az ügyvéd, aki tisztes távolból követte
szóváltásukat, sebesen odaugrott hogy a két férfit szétválassza. Auróra
sikolyát a tenyerébe fojtotta és odaszaladt, hogy megpróbálja Jacques-t
lecsillapítani. A báró kiegyenesítette a nyakkendőjét, eligazgatta
selyemsálját és a fiához fordult:
- Utoljára
figyelmeztettelek! Eddig minden hóbortodat eltűrtem, a művészeted és
a kicsapongó életed, de most elegem van, kitagadlak! Hallottad? Megtagadlak!
- Hát mire vár? Rohanjon a
jegyzőjéhez! Az irodája itt van valahol a közelben, ha jól tudom, nem? –
üvöltötte Jacques magán kívül – Én tagadtam meg magukat, apám, már nagyon
régen! Különben sem volt igazi apám soha!
- Kisasszony, próbálja meg
eszére téríteni, mert különben, fuccs a karrierjének. Kenyéren és vízen fogtok
élni nemsokára! – vetette még oda hidegen és tömören a báró, mielőtt
eltávolodott volna.
- Az idiótája, a marhája! –
átkozódott Jacques, miközben kivonta magát barátja szoros kezeiből.
- Nyugodj már! Tudod, hogy
igaza van. Ez a história az újságok címlapjaira kerül majd és a családodnak
ártani fog. Különben ezt már én is mondtam neked.
- Nem tudtam – suttogta
elhalóan Auróra – Engem biztosítottak afelől, hogy az egész zárt ajtók
mögött fog zajlani. Ha így állnak a dolgok, kérlek édesem, ne gyere velem.
Igazuk van, ártani fog a családodnak, de főleg a karrierednek.
- Nem is akarok hallani
róla, nem engedhetem, hogy egyedül menj át ilyen megpróbáltatásokon – mondta
makacsul Jacques, miközben a hangja elcsuklott.
Arra gondolt mennyit harcolt
egész életében, mennyit nélkülözött és hányszor kellett összeütközésbe kerülnie
az általánosan elfogadottal, a fennálló renddel. És most, mikor az elismerés
gyümölcsébe beleharaphatott, el kell rúgnia magától...
Auróra folytatta:
- Kibírom drágám, hidd el,
hisz kibírtam ennél már sokkal, de sokkal rosszabbat is! Különben is velem lesz
Jean-Marí, én pedig tökéletesen megbízom benne. Nagyon jól felkészült erre az
ügyre. Ott lesz a pszichológusom, a szociális gondozónő.. Kérlek, menj
inkább a sarki kávéházba, és ott várj meg minket!
- Nem, nem, szó sem lehet
róla, nem hagylak egyedül – tartotta a frontot továbbra is Jacques.
- Most, hogy jól belegondoltam,
számomra is sokkal könnyebb lenne így. Kérlek, kérlek, nem akarom, hogy a
mocsok részleteket halljad, amiket éveken át el kellett viseljek. Azért
reszketnék utána, nehogy elveszítsem a szerelmedet..
- A szerelmemet?? Hát olyan
felületesnek tartasz? Hát mit gondolsz, nem vetítettem ezerszer képzeletem
vásznára, amiken te átmentél, mikor éjszakákon át hallanom kellett, ahogyan
álmodban zokogtál, újra és újra átélve a rémálmot? Amikor az ölemben,
megrettent gyermek módjára reszkettél, és kivehetetlen dolgokat motyogtál,
akkor azt hiszed, nem tudtam felfogni, miket csinálhatott veled az a
szörnyeteg? Nem, nem, kitartok elhatározásom mellett. Veled akarok lenni, és ha
ez befolyásolja a karrieremet, hát majd elmegyünk Olaszországba vagy Amerikába.
Úgyis olyan régóta hívnak New York-ba.
Auróra csodálattal nézett
arra a férfira, akit az életénél is jobban szeretett és az elérzékenyülés
könnyeket csalt a szemébe.
- Mennünk kell – szakította
őket félbe az ügyvéd, egy pillantást vetve a szemben lévő
templomórára.
- Menjünk hát – kiáltott fel
Jacques, erősen megszorítva a lány kezét, mintha az ő erejéből
akart volna a maga harcához is erőt meríteni.
Mindhármukat elnyelték a
bíróság útvesztői. A gyenge téli fény gyászos külsőt kölcsönzött a
monumentális épületnek. Ahogy haladtak, az ügyvéd szaktársait üdvözölte a
folyósokon, egyeseket egy fejbólintással, másokat hangos köszöntéssel. Lépteik
visszhangját elnyomta a tömeg zaja. Aurórának az volt az érzése, szíve
dobogását mindenki hallja. Ahogy haladtak egyre inkább úgy érezte, nyaka
megmerevedik az izgalomtól, idegességtől.
Mire a tárgyalóterembe értek olyan volt, mint egy túlvilági szellem.
A terem középső részén
rögtön meglátta az anyját. Ciántekintete fagyosabb nem is lehetett volna. Egész
tartása gyűlöletet sugárzott. Auróra még jobban elsápadt, Jacques
összerezzent.
- Ki ez a nő? –
kérdezte a lányt, ahogy leültek.
- Az anyám – suttogta
Auróra. – Jobban gyűlöl, mint valaha.
- Az anyád? Hogy hívják?
- Francine Balmén... Nem azt
mondtad, hogy találkoztál vele, amikor megkaptad az engedélyt, hogy veled
lakhassak?
- Nem találkoztunk
személyesen, Jean-Marí kereste őt meg a megbízásomból. Én akkor a
kórházban voltam melletted.
- Mi bajod van? Teljesen
elszürkültél..
- Semmi..semmi.
Ekkor megnyílt egy
oldalajtó, és két rendőr kíséretében, elővezették a foglyot. Mintha
megöregedett volna, a haja megőszült, de arcán, a jól ismert
kifejezéstelen maszk. Ahogy a lány ránézett, el is kapta rögtön a tekintetét,
fejét másfelé fordította. Szíve össze-vissza kezdett kalapálni, úgy érezte,
menten elájul. Tekintetét Jacques-ra emelte, az ő határozottságából remélt
erőt meríteni. Sápadtsága, szeméből tükröződő rémülete
ijesztő volt. Jacques bátorítóan szorította meg a kezét. Olyan jéghidegek
voltak az ujjai, mintha megállt volna a vér a lány ereiben.
- Nem fogom kibírni –
suttogta pánikba esve.
- Dehogynem, túl leszel
rajta hamarosan. Nem fogsz most megtörni, én hiszek benned. Itt vagyok
melletted, ez az ember már nem tud ártani neked.
- Te nem ismered őt...
A bíró és az esküdtek a
terembe léptek, mindenki felállt.
*
Válságos perceket éltek át.
A büntetőbíróság ülésezett.
- Gratulálunk kedves Auróra,
igazi bátorságról tett tanúságot – siettek hozzá az ügyben tanúként
szereplő kórházi dolgozók. – Fantasztikusan szerepelt kedvesem, keveset
szólt, de azt határozottan és világosan. Meghatóan! Apja elítélése nagy diadal
lesz magának, de minden hasonló helyzetben lévő, bántalmazott fiatal
leánynak is. Büszkék vagyunk a bátorságára. Nem mindenkinek van mersze hozzá,
legtöbben az utolsó pillanatban visszakoznak.
- Megaláztak – sírt a lány –
bemocskoltak..az anyám, a barátaik.. Borzalmas tapasztalat.
- Nem szabad elkeseredni, az
esküdteket és a bírót nem tudták becsapni. Különben is, a mi tanúvallomásunk
eltüntette annak a gyanúnak mégcsak az árnyékát is, hogy maga kedvvel vett
volna részt apja mocskos játékaiban.
Mindenki melegen megölelte
Aurórát, örömmel teli, zajos moraj kísérte őket.
- Most megtalálod az igazad,
meglásd – mondta magabiztosan a szociális gondozónő – ezután méltósággal
tudsz majd élni megint. Az önbecsülésed is helyre áll majd és végleg kitörsz ebből
a rémálomból.
- Mennyire van hozzá jogom
morálisan, mindazok után, amiket itt ma megtudtam? Nem kéne mégis visszavonnom
a feljelentésem? – ingott meg még egyszer a
lány.
- Bármennyi jót is tett
érted ez az ember, ez nem menti fel tettei ocsmánysága alól. Semmi nem
jogosíthatja fel, hogy azokat tegye veled, amiket tett.. Éveken át
erőszakot követett el tested és lelked ellen! Ez pedig
törvénybeütköző cselekedet. És véleményem szerint, sajnos, nem büntetik
eléggé. Ki fogja neked visszaadni a gyermekéveket? Lelked békességét?
Önbecsülésedet? Vajon ki? Átgázolt emberi és női mivoltodon, az
ártatlanságodon, egyéniségeden! És még mindig azon tépelődsz, hogy vajon
meg kell-e bűnhődjön érte? Hát nem emlékszel milyen állapotban
voltál, mikor a kórházba kerültél?
- Igen, de arra is gondolok,
lehet, hogy az árvaházban sokkal rosszabb körülmények között lehettem volna.
Nem hallotta az ügyvédjét? Amit vele tettek az árvaházban, ugyanazt tette
ő is velem.. Igazából nem is ő a hibás, mások csináltak belőle
szörnyeteget. Lehet, hogy nem is fogta fel miket tett? Jaj, már nem is tudom
... – csuklott el megint a hangja.
- A bíróság majd eldönti, ha
van enyhítő körülmény, az az ő dolguk.
- Úgy gondolja, hogy az
ő elítélése segít majd abban, hogy életem darabra tört részecskéit egybe
illesszem?
- Én biztos vagyok benne!
Életed egy fejezete ma végleg lezáródik. Az, aki meggyalázott,
megbűnhődik, te pedig megtalálod az igazad és felszabadulsz.
Auróra elgondolkodott,
valahogy nem tudta osztani a nő optimizmusát.
Egy adott pillanatban
egyedül maradt kétségeivel és kegyetlen emlékeivel.
A folyosó egyik sarkába
húzódva, a tárgyalás minden pillanatát, annak minden apró részletével, a
lelkében felébresztett érzelmekkel átszőve, újraélte. Anyja
gyűlölettel teli rikácsolása, ahogyan mindenért őt okolta, nem lepték
meg, hisz már számtalanszor hallotta. Ahogy méregbe itatott nyilai lelkébe
fúródtak, megint messzire, nagyon messzire szállt a remény és az álom, hogy
neki valaha igazi édesanyja is lehetne. Kiskora óta nem akarta beismerni
magának, de most kénytelen volt meglátni és felismerni a kegyetlen valóságot,
hiába esett annyira nehezére.
- Az a ribanc már tizenkét
éves kora óta minden eszközzel azon volt, hogy az apját elcsábítsa, egészen
addig, amíg gazdag szeretőre nem talált! – kiáltotta, szinte minden hozzá
intézett kérdésre Francine.
Ezt apjának minden barátja
megerősítette. Leírták André becsületességét, szorgalmát, igyekezetét,
hogy egyedül tartsa el a családot, egy olyan asszonnyal az oldalán, aki gyenge
jelleműnek bizonyult, majd azt fejtegették, hogy ez a tény hatással
lehetett kiskorától a kislányra is.
Befröcskölték sárral,
meggyalázták a nevét, gyűlölettel és irigységgel telve rántották magukkal
a mocsokba. Az igazságtalanság és a hazugságaik teljesen kifordították magából
a lányt. Kétségbeesetten és tehetetlenül figyelt, könnyek rojtozták be
reszkető szempillája végeit. Az ügyvéd osztotta rosszérzését ezekkel az
emberekkel szemben, és néha bátorítóan megfogta
a lány jéghideg kezeit.
- Hadd, ne törődj
velük, mondják csak! Ez az egyetlen fegyverük veled szemben, hogy
bemocskoljanak, már figyelmeztettelek erre, emlékszel? Minden erőszak
esetében ugyanez történik, sajnos én jól tudom. A lányt hibáztatják, ez a
legkönnyebb megoldás.
- De hát. . . hazudnak! Megesküdtek, hogy csak az igazat
fogják mondani! – ellenkezett Auróra.
És akkor mintha bomba
robbant volna André legjobb barátja, Giles szájából. Aurórát mintha villám
csapta volna.
- André mindig becsületes és
komoly családfő volt, ezt alá is írom maguknak. Csodálom őt azért
amilyen, amiket tesz – no nem csak azért mert a barátja vagyok. Nem mindenki
csinál olyanokat, no. A lány nem tudja, de mindent neki köszönhet. Zabigyerek
volt ugyanis, és még mielőtt megszületett volna, örökbe fogadta. Úgy
nevelte mintha sajátja lenne, nevet adott neki. És nem az anyja iránti
szerelemből, hanem emberségből tette. Mivel ő maga is árva
gyerek volt, hát megsajnálta szegényt. Megmentette az állami intézettől.
Ugyanis ő maga ott nevelkedett és nem akarta, hogy más is átmenjen azokon,
amiken ő. Hát hogyan csinálhatott volna rosszat neki ennyi jó után? Igazságtalanul vádolják! Ha a feleségét veszem
példának, akkor könnyen el tudom képzelni, hogyan viselkedhetett vele a lány..
Tüzes vulkánt csinált belőle, bíró uram, biztos vagyok benne!
Elvarázsolta, mondom én. Azon a végzetes éjszakán nagyon furcsán viselkedett,
teljesen magán kívül volt, elvakultan forgolódott már kora estétől.
Mindenhol a lányt kereste, izgatta magát miatta, kérem szépen. Nem tudja bíró
uram, miféle nőstények ezek ketten! Az anya
minden délután a hegynek megy, minden falusi férfi már átment rajta, hogy az
idegenekről ne is beszéljek! Szerintem, nem lehet más magyarázata a
dolognak, elkapta a lányt is valakivel, és alaposan helyben hagyta. És jól
tette, kérem szépen. Melyik apa hagyná, hogy a lánya elinduljon lefelé a
lejtőn? Hát nem megy a vér fejedbe, bíró úr, kérem alássan, ettől? –
mondta szenvedélyes szóáradatát a részeges ember, akit először látott
józanul.
Ahogy a hihetetlen újságot a
lány meghallotta, felugrott. Hirtelen nem jutott levegőhöz. A meglepetés
tisztán kivehető volt arcán, és miután felocsúdott, egész bensőjében
óriási megkönnyebbülés áradt szét, szíve lázas dobogását enyhítve. Nem kötötte
tehát semmiféle vérkötelék ehhez az elferdült szörnyeteghez. Hirtelen
világosság gyúlt elméjében, megértette, miért volt kiskorától annyi
igazságtalanságban része. André megvetése, abban lévő örök és mániákus
igyekezete, hogy megalázza, maga alá rendelje..
Ezek szerint nem ő volt
a hibás, mint ahogyan addig hitte, hanem a származása miatt volt minden! Mintha
balzsammal kenegették volna hirtelen szívét, lelkét. Óriási áradathoz hasonlóan
öntötte el a megkönnyebbülés. Éveken át kínozta magát azzal a kérdéssel, vajon
mi lehet az egyéniségében, ami annyira vonzza a gyűlöletet, mi szítja az
ellenséges, támadó érzelmeket. Éveken át szenvedett a visszautasítástól..
Mellette Jacques egy
árnyalattal sápadtabb lett, ám Auróra az óriási érzelmi viharban fuldokolva nem
vette észre. Az ügyvéd egy fél óra szünetet javasolt. Fél óra boldog lebegés
számára. Hirtelen azt kérte Jean-Marí-től, vonja vissza a feljelentést.
Ebből persze harc lett, aminek a végén az ügyvédnek sikerült
meggyőznie, hogy folytatnia kell.
A terembe való visszatértük
után a kórházi dolgozók jöttek sorra. Ők arról kellett beszámoljanak,
milyen állapotban volt a lány, amikor július tizennegyedikén a kórházba került.
Kiegészítő bizonyítékként a rendőrségen készített felvételeket is
bemutatták. A gyászos foltok, az egész testét betöltő sebek, megborzongatták
az esküdteket. A tanúk leírták borzalmas testi-, és még borzalmasabb
lelkiállapotát, aminek következtében hipnózisos terápián kellett átesnie, hogy
szabadulhasson az öngyilkosság gondolatától.
Aztán magát Aurórát is a
tanúk székébe hívták, és felszólították, mondja el a történteket. Mintha gombóc
lett volna a torkában, alig tudott beszélni. A szék szélére húzódott, teste
kényelmetlen tartása félelemről árulkodott. Úgy tűnt, bármely
pillanatban elmenekülhet. Apja jelenléte pontosan vele szemben,
megfagyasztotta a vért az ereiben. A férfi kihívó és felületes tekintete mintha
azt üzente volna, hogy még ott, a tárgyalóteremben sem fél tőle, annak
ellenére, hogy a tanúk székében ül. Ez teljesen elbátortalanította Aurórát. A
keskenyre húzott zöld szemek kígyótekintete fagyosan és fenyegetően
szögezte Aurórát székéhez. A lány arca elsárgult és heves reszketés vett
erőt rajta. Szinte az őrület határán, szemeivel Jacques arcán kereste
a menekülést. A férfi jelezte neki, ne féljen.
- Kisasszony nem kell félni,
ebben a teremben tökéletes biztonságban érezheti magát – szólt a bíró,
észrevéve félelmét.
- Kisasszony, mikortól
kezdve fajtalankodott önnel az apja? – kérdezte az ügyvéd.
- Tizennégy éves koromtól, a
nemzeti ünnep estéjétől – válaszolt kiszáradt szájjal és elhaló tekintettel
a lány.
És lassan-lassan kiterítette
serdülőkora fekete halotti leplét, mely ennyi éven át szégyenbe,
gyalázatba, és utálatba takarta. Helyenként az esküdtek felkiáltottak, ahogy
leírta az eseményeket. Még mindig gyerekes arcán csorogtak a könnyek. És
miközben színtelenül és szégyenkezve az eltelt évek kínszenvedéseiről
beszélt, bensőjében szörnyű harag tombolt. Vallomása alatt, André
végig rajta tartotta kifejezéstelen szemeit, ajka alig észrevehető
mosolyba torzult. Auróra még akkor is, amikor nem nézett rá, érezte
tekintetének szörnyű súlyát és megértette, hogy zsarnoka egész életére
rányomta bélyegét.
Az idő lassan telt. A
várakozás kibírhatatlan volt. Jacques teljesen felfokozott állapotban, egyik
cigarettát szívta a másik után.
- Ki lehet a vér szerinti
apám? – töprengett Auróra. – Miért mondott le rólam?
Szabályos időközökben a
szociális gondozónő is megjelent, hogy tartsa benne a lelket. Ilyenkor a
lány bátornak mutatkozott, de ahogy a nő elment, újból belesüllyedt a
fájdalmas emlékekbe, amik jobban életre keltek, mint valaha.
- Vajon elhitték nekik, és
engem tartanak felelősnek mindenért, ami történt? – marcangolta a kétség.
Amikor Jean-Marí behívta az
ítélethirdetésre, úgy érezte, elájul. André már a helyén ült. Pillantásuk a
másodperc töredékéig találkozott. A férfi szemében kihívás és irónia
szikrázott. Összerezzent. Felismerte azt a tekintetet, mely mindig valami
rosszat jósolt. Egész teste libabőrős lett. Biztos volt benne, hogy a
másik valamire készül, amivel távolból is üthet rajta egyet.
A bírósági döntés
gilotinként csapódott a terembe. Andrét bűnösnek találták. Keményen,
szenvtelenül állt fel a vádlottak padjáról. Az ítélet súlyos volt, tizenöt év
szabadságvesztés, a felfüggesztés lehetősége nélkül.
Auróra boldogan omlott Jacques
karjaiba. Győztes mormogás töltötte meg a termet. Hirtelen André hangja
hallatszott, villámként hatott, ahogy az őrök vonszolása közepette,
erős hangon kiáltotta:
- Auróra, sosem szabadulsz
meg tőlem, hallod-e? És csak ne játszd meg az erkölcsöset! Továbbra is
csak egy senki vagy, született ribanc, akárcsak az anyád! Tudd meg hát, megint
fajtalanságban élsz! Tudod, most kivel alszol? Az apáddal! Igen, a
szeretőd a valódi apád!!
Auróra megkövült, elveszett
tekintetét Jacquesra emelte, és elájult.